Меню
Бесплатно
Главная  /  Образование  /  Рейтинг лучших электронных переводчиков. Переводчик на андроид: обзор самых лучших онлайн и оффлайн приложений Скачать программу голосовой переводчик для андроид

Рейтинг лучших электронных переводчиков. Переводчик на андроид: обзор самых лучших онлайн и оффлайн приложений Скачать программу голосовой переводчик для андроид

Это приложение обеспечит Вам быстрый перевод с русского языка на английский и наоборот, если под рукой у Вас нет интернета. Многие пользователи сталкиваются с невозможностью работы в переводчиках без сети, но мы поможем Вам решить эту проблему. Если необходима работа оффлайн только с английский языком, то непременно установите Russian Offline Translator.

Про приложение

Основная функция всех переводчиков – быстро и качественно переводить текст. Наше приложение кроме основной функции имеет и многие другие возможности. Самая главная – оффлайн перевод. База данных Russian Offline Translator постоянно обновляется, так что у Вас не возникнет проблем с переводом новых слов. Переводчик включает в себя такие функции как «Копировать», «Вставить текст», что значительно облегчает работу с предложениями и текстами. Вы также можете вносить изменения в веденный текст прямо в приложении, на качество перевода это не повлияет.

Управление

Данный словарь можно считать одним из самых удобных в плане управления из всех предложенных на сегодняшний день. Вам не придётся дополнительно скачивать пакет данных или что-либо подобное. После установки Вы сразу сможете приступить к работе. Единственное, что нужно будет устанавливать и загружать по Wi Fi так это синтезатор речи. Но если для Вас это не имеет особого значения, можете продолжать работать без этой функции, она не является обязательной.Оформление

Интерфейс переводчика максимально упрощен. Всё приложение состоит из двух окошек: ввода и вывода информации, а также из основных кнопок: Direction, Translate, Swap, Text, Say, Settings. Собственно говоря, больше о приложении сказать нечего.


Прекрасный офлайн и онлайн переводчик для смартфонов и планшетов, с полным функционалом веб версии, поддерживающий около 60 разных языков от известной во всем мире крупнейшей корпорации Google Inc.


Чтобы воспользоваться автоматическим переводчиком необходимо его сначала скачать к себе на гаджет, установить и запустить. После этого выбрать с какого языка на какой хотите перевести. Также выбрать метод ввода текста. Предусмотрено 4 вида: голосовой, распознавание с камеры Андроид устройства, рукописный, и конечно же сенсорный.

Как это все функционирует?
Как работает голосовой ввод, думаю всем понятен, вы просто произносите какую-либо фразу или предложение и Google переводит его. Часто бывает, что необходимые к переводу тексты находятся на бумажных носителях (книги, журналы и т.д.), и дабы упростить нам перевод, мы может просто сделать снимок и гугл все сам сделает за нас. Если вы любите порисовать, то и для вас есть свой способ ввода. Просто нарисуйте слово пальцем или стилосом, гугл также распознает его. И последнее, самый простой способ – сенсорный, печатание.


Google переводчик для андроид без интернета так же легко будет справляться со своими функциями. Для этого необходимо будет предварительно загрузить языковые пакеты. После перевода с полученным текстом можно делать все что пожелаете: прослушать, скопировать, даже отправить по смс или email другу.


Выделим наиболее важные особенности программы переводчик на Android:
- 4 вида ввода: голосовой, рукописный, с помощью фото камеры и обычный печатный
- перевод слов и предложений без подключения к интернету
- перевод на 60 различных языков
- отправка переведенного текста по смс или email

Если не желаете пропустить появление новых возможностей и функций советуем вам скачать переводчик на андроид без интернета с нашего сайта бесплатно прямо сейчас!

Переводчики COMPANION. Выбор разумных людей.

С 2014 года российская компания COMPANION добилась того, что с помощью переводчиков Companion можно разговаривать в режиме диалога с русского на 13 основных языков мира БЕЗ подключения к Интернету! Английский, испанский, португальский (Бразилия), немецкий, французский, итальянский, голландский, корейский (Юж.Корея), китайский (упрощённый и традиционный), японский, хинди (Индия), бахаса (Индонезия) языки и обратно.

В нашей Компании принята важная концепция: вся линейка переводчиков Companion работает только на аппаратах с высокопроизводительными процессорами, которые обеспечивают высокую скорость обработки данных и режим энергосбережения. Первое важно для качества перевода, а второе - для длительного пользования аппаратом без подзарядки. Подбор аппаратов для голосового переводчика осуществляется по уникальной технологии. Это - ноу-хау нашей компании.

Кроме перевода с голоса, работает как репетитор, учит, показывает, слушает Вас, ставит оценки! - Обучает за рулем и во сне! Выучить разговорный язык за 3 месяца! - Лучший помощник в путешествии. 103 языка для общения при подключённом интернете. Перевод в режиме диалога с голоса в голос без интернета на 13 языках мира. Возможность установки дополнительных программ переводов текста офф-лайн (без интернета) свыше 50 языков!

Представляем новинки Companion 2018 года - Voyageur (Компаньон Вояжёр), Mini и Multi Lang с установленными программами голосового перевода без интернета! Наиболее совершенный голосовой электронный переводчик, словарь и обучающая система в одном устройстве. И самое главное - эти Companion"ы смогут распознать и перевести свободную устную речь более чем на 100 языках мира, включая русский. А режим диалога доступен для русского и ещё 40 основных языков. Переводчики этих серий включает в себя всё, что необходимо для комфортного общения за границей, в деловой поездке или на отдыхе. У них достаточно мощности, чтобы переводить всё, что потребуется и когда потребуется. Незаменимы для изучения основ иностранного языка.

Устройства содержат электронные книги, музыку и игры. Обеспечивают доступ в Интернет (через 3G/4G или Wi-Fi), к социальным сетям, радио и газетам. Переводчики этих серий удобны в обращении, оснащёны тепловыми сенсорными экранами с виртуальной клавиатурой с полными раскладками, как на компьютере. Исполнены на базе высококачественных смартфонов с диагоналями экранов от 5 до 6.5 дюймов , что чрезвычайно удобно для глаз. Работают под управлением последних версий операционной системы Android 6.0 и 7.0 .

Благодаря двум слотам для sim-карт, переводчик является ещё и полноценным мобильным телефоном . Две симки - удобная вещь. Можно использовать сразу два разных номера: один для своих, второй - для остальных. Или можно поставить симки разных операторов, и выбирать более удобные для себя тарифы как для звонков, так и для интернета.

Companion"ы предлагаются со следующими пакетами программ:

В любом устройстве Companion предустановлен русско<->английский (американский) голосовой переводчик без интернета . Установка дополнительных языков производится за дополнительную плату.

Электронный переводчик текста. В Companion предустановлен переводчик, который позволяет переводить текст с русского на английский или наоборот с озвучиванием на английском или русском. Набирайте предложение, нажимайте на стрелку перевода, и жмите на значок озвучивания перевода.

Режим On-line (через wi - fi или 3G/4G).

а) В этом и только в этом режимеиспользуем перевод текста фотографированием. Нажав на перевод, можно затем его озвучить. Фотографировать можно как печатный текст, так и текст с экрана компьютера. Практично!

б) Также удобен рукописный ввод текста для перевода. Этот метод очень важен, если вы находитесь в странах, где используется иероглифический метод письма. Например, Япония или Китай. А также алфавиты отличные от латиницы или кириллицы. Например, тайский (Таиланд) или тамильский (Цейлон) языки. Для использования этого метода найдите на экране значок «червячок», и нажмите на него. В открывшемся нижнем поле начинайте писать пальцем нужные «знаки».

в) Нажмите на значок «микрофон» и вам откроется возможность перевода с голоса (81 язык мира) и общения в режиме диалога (50 языков). Поддерживаются следующие языки: азербайджанский, албанский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, болгарский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, голландский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, иврит, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), латынь, латышский, литовский, македонский, малайский, мальтийский, немецкий, норвежский, персидский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, суахили, тагальский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, украинский, урду, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский и некоторые другие. Большинство из этих языков будут озвучены качественным синтезатором голоса.

Офлайновый режим после одного скачивания через интернет.

Электронный переводчик текста с русского на 50 языков мира и обратно. Это революционное средство электронного перевода без интернета стало доступным для всех настоящих и будущих обладателей переводчиков Companion. С помощью мощнейшего инструмента владелец переводчика Companion, получает доступ к 50 языкам мира. Большинство языков имеют возможность озвучивать тексты и фразы с русского на иностранный в оба направления, забыв об интернете! Для того чтобы начать пользоваться этим автономным помощником, необходимо подключить свой переводчик к Интернету, желательно по Wi-Fi, т.к. это обеспечивает более стабильный и быстрый темп скачивания. Это необходимо сделать только один раз при закачке выбранного языка. Выбрав любой язык из предложенных, кликнуть на значок «кнопка» для скачивания. Объём равен примерно 150-230 Mb на один язык. Просто кликните на нужный язык - загрузка и установка пойдёт автоматически. Языки загружаются в память во время первого запуска приложения. Их можно удалить, нажав на значок «кнопка» напротив выбранного языка.

Приложение «Переводчик» снабжено иллюстрированным гидом, а также полезными настройками. Можно отображать переводы в полноэкранном режиме, чтобы показывать их другим; помечать избранные переводы и сохранять их на устройстве; просматривать историю переводов без подключения к Интернету. Программа позволяет составлять собственный разговорник из однажды переведённых фраз или, наоборот, удалять историю переводов; переводить полученные sms-ки.
Приложение постоянно совершенствуется, поэтому возможны расхождения в описании. Надеемся, что для внимательного и пытливого пользователя это не станет значительным препятствием.

Электронные словари:

Companion содержит словарные базы более 50 языков. Словари представлены в различных языковых комбинациях и полностью автономны.

Большой англо-русский и русско-английский словарь с озвучиванием слов диктором по-английски и по-русски. Содержит базу из более чем 1 200 000 слов и фраз на оба направления. Составлен лексикографической группой Компании и включает в себя:
финансовые (ок. 50 000 слов) термины
юридические (ок. 60 000 слов) термины
медицинские (ок. 30 000 слов) термины
словарь по нефтехимии (ок. 40 000 слов)
словарь IT терминов (ок. 20 000 слов).

    • Русский интерфейс;
    • Смена направления перевода одним касанием;
    • История просмотра и поиска ранее введённых слов;

Lingvo essential . В переводчике Companion Mini или Voyager Вам доступны 12 словарей для перевода с русского языка на пять европейских (и латинский) и обратно:
Русско<-> Английский (80 000 словарных статей),
Русско<-> Испанский (100 000 словарных статей),
Русско<-> Немецкий (100 000 словарных статей),
Русско<-> Итальянский (90 000 словарных статей),
Русско<-> Французский (35 000 словарных статей)
Русско<-> Латинский (10 000 словарных статей).

    • Развернутые словарные статьи с примерами употребления и указанием частей речи;
    • Английские слова содержат транскрипцию и озвучены голосом диктора;
    • Быстрый поиск слова по первым буквам;
    • Обратный перевод касанием интересующего слова;
    • Смена языковой пары одним касанием;
    • Русский интерфейс;
    • История просмотра и поиска ранее введённых слов.

Благодаря этому приложению, доступны более 200 дополнительных словарей для покупки из интернета, включая специализированные , толковые и тематические словари.
Русско <-> Английский, Венгерский, Греческий, Датский, Испанский, Итальянский, Казахский, Китайский, Немецкий, Нидерландский, Норвежский, Польский, Португальский, Татарский, Турецкий, Украинский, Финский, Французский.
Эти словари позволят найти более точный перевод слов и словосочетаний, а также получить дополнительную информацию: другие варианты перевода, транскрипции, синонимы, примеры употребления и правильное произношение от носителей языка.

Офлайновые словари . Сборник электронных словарей для переводчиков серии Companion.
Это приложение предоставляет пользователю, купившему электронный переводчик Companion, доступ к более чем 50 электронным словарям. Для скачивания необходимо подключение к Интернету по Wi-Fi или 3G. Не требуется регистрации, аккаунта, перевода денег. Просто кликните на понравившийся словарь - загрузка и установка пойдёт автоматически. Словари загружаются в память во время первого запуска приложения. После скачивания словарь не потребует подключения интернета. Это актуально, когда вы находитесь в самолете, в поезде, на природе. Везде, где нет доступа к интернет-сигналу.
Английские или французские словари можно использовать, к примеру, когда у вас нет под рукой русско-арабского или русско-португальского словаря. Найдите перевод русского слова в английском, а затем его перевод с английского на арабский. При этом соблюдайте осторожность в выборе слова и лучше переспросите у местных гидов, чтобы не попасть впросак.
Словари синонимов на: английский, французский, испанский, немецкий, чешский, польский, ирландский языки.

Электронные толковые словари:

Companion"ы содержат толковые словари английского, немецкого, французского и испанского языков. Эти словари полезны для изучения языков, поскольку дают объяснение значения слова на родном языке.

WordNet - толковый словарь английского языка. Содержит около 70 000 словарных статей.

    • Развернутые словарные статьи с транскрипцией, примерами, указанием частей речи и т. д.;
    • Озвучивание голосом диктора при подключённом интернете

Толковые словари Wiktionary : испанский, французский, немецкий доступны в приложении «Офлайновые словари». Они скачиваются при подключённом интернете одним касанием по экрану. В дальнейшем интернет не нужен.

Электронные разговорники:

Разговорники на 30 самых распространённых языков мира. Каждая фраза снабжена оригинальной иллюстрацией. Это приложение разработано для тех, кто любит путешествовать, но недостаточно знаком с местным языком. Если нужно найти банк, вызвать такси, расплатиться в ресторане — иными словами, быстро подобрать фразу на иностранном языке, — то разговорник вам отлично в этом поможет.

    • Около 7 000 фраз на каждую языковую пару;
    • Фразы сгруппированы по 15 основным темам: Общие фразы, Путешествие, Гостиница, Местный транспорт, Осмотр города, Банк, Средства связи, В ресторане, Еда/напитки, Покупки, Ремонт/прачечная, Спорт/досуг, Здоровье/аптека, Салон красоты, Вызов полиции.
    • Предустановленны разговорники на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский языки.
    • Приложение даёт возможность бесплатно установить разговорники ещё на 25-ти иностранных языках: английский (США), арабский, болгарский, венгерский, вьетнамский, греческий, датский, иврит, испанский (Лат. Америка), китайский (мандаринский диалект), корейский, нидерландский, норвежский, польский, португальский (Бразилия), португальский (Португалия), словацкий, тайский, турецкий, фарси, финский, хинди, чешский, шведский, японский. Согласитесь, это немало!
    • Все фразы озвучены на соответствующих языках профессиональными дикторами;
    • Возможность удаления ненужной языковой пары;
    • Возможность прослушивания одной фразы сразу на нескольких выбранных языках;
    • Быстрый поиск внутри приложения с помощью ключевых слов.

Обучающие интерактивные программы:

Это - электронные интерактивные учебники иностранного языка, имитирующий реальное обучение, так что вы сможете изучить основы английского или других языков в кратчайшее время. Все необходимые инструкции озвучиваются на родном языке.

" " - обучающая программа. Показывает написание слова или фразы, соответствующую картинку и сам перевод, а также произносит слово или фразу вслух. После этого можно произнести слово или фразу прямо в микрофон переводчика. Система оценит ваше произношение и выдаст правильный вариант для сравнения. Таким образом, вы можете совершенствовать как собственное произношение, так и восприятие речи на слух. В программу входят 4 раздела:

1.Алфавит
2.Слова
3.Фразы
4.Диалоги

" ". Ещё одна программа, которая была разработана для тех, кто хочет учить язык на ходу. Её можно слушать в любом месте. Специально разработанная система распознавания и воспроизведения голоса делает программу идеальной, чтобы "учить на ходу". Для тех, кто прогуливается, ведёт автомобиль, или путешествует на поезде или автобусе. Курсы полностью интерактивны, что создаёт ощущение общения с реальным человеком, а не роботом. Программа погружает вас в язык, и работает с вами в нужном вам темпе. Уроки состоят из 7 уровней:

Время
. Отели
. Рестораны
. Продовольственные товары
. Транспорт
. Покупки
. Общие фразы

Каждый урок снабжён передовой системой распознавания речи, которая исправляет произношение, задает вам вопросы, а также позволяет вести разговор. Вы можете возвратиться в любое место урока или перезапустить весь процесс обучения с нужного вам места.

Упражнения : установлены в виде отдельных приложений:

    • для запоминания 6000 часто встречающихся английских слов
    • для заучивания и запоминания 157 английских неправильных глаголов и их форм Past simple и Past participle
    • для освоения английских идиом в виде тестов; приведены правильные ответы с толкованием на языке.
    • На понимание грамматических основ построения фразы. 32 урока по уникальной методике. Приложение создано по мотивам обучающей телепрограммы Дм.Петрова «Полиглот» на канале «Культура» .

Практически все бывали в такой ситуации, когда требовалось сказать что-то на другом языке, но словаря или переводчика не достать. Андроид система и устройства, которые создаются на ее основе, решают такую проблему на раз. Выбор программ поражает воображение, например, в их более тысячи. Однако, у большей части таких утилит, имеется один недостаток – они могут работать только при включенном Интернет-соединении. В данной статье мы подробно расскажем, какой переводчик лучше выбрать для удобной работы.

Оффлайн переводчик для Андроид: Видео

Какой лучше выбрать переводчик на Андроид

Несмотря на то, что выбор программ для перевода велик, некоторые из них не отличаются стабильной работой, пестрят вездесущей рекламой или просто не выполняют заданные требования. Одна имеется бесплатное приложение в магазине Google, знакомое любому, кто часто работает с иностранными ресурсами – это Google Translate. Самый передовой словарь на систему Android, умеющий переводить более чем 80 различных языков, теперь открыт для использования и в виде отдельного ПО. Однако, программа имеет один весомый минус – по умолчанию, перевод осуществляется только в режиме online.

Давайте поэтапно разберем, что нужно сделать, чтобы приложение могло переводить и без Интернет-соединения.

Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима

Для использования приложения, потребуется его скачать и произвести установку, найти ее можно по этой .

Во время загрузки, программа запросит открыть доступ к пользовательским данным, тапнув на клавишу «Принять».

Как отключить рекламу на Android: Видео

Как пользоваться Google Translate в оффлайн режиме

Теперь разберемся с последним вопросом – как работать с переводчиком от компании Google при отключенном Интернете. Здесь нет особых сложностей. После того, как вы скачаете словари, нужно выключить Wi-Fi или любое другое соединение, после чего, опять перейти в программу. В основном меню перед вами покажется язык, на который и с которого можно осуществлять перевод текстового материала (в нашем случае – это русский. Правила очень просты – наберите текст, а программа покажет варианты иноязычного перевода. Для работы с другими языками, требуется загрузить другой словарь.

Перевод текста в оффлайн формате обладает своими недостатками. Словарная база дополняется не так часто, как для онлайн переводчика, к тому же в нем отсутствует формат произношения. Но такой переводчик всегда будет под рукой вне зависимости от доступа к сети.

Мобильный переводчик – удобное приложение: Андроид-смартфон всегда при себе, а переводить иностранные слова с русского на английский (или наоборот) приходится достаточно часто. Если вы путешествуете или пишете текст на английском (или другом) языке, переводчик для Андроид незаменим.

Мы уже рассматривали приложения для онлайн-перевода текста, словари и аналогичные сервисы. Здесь же фигурируют мобильные переводчики для ОС Андроид, и мы отобрали лучшие из них:

Среди главных функций мы отметим оффлайн работу на телефоне, фото и голосовой перевод . Также желательно, чтобы у мобильного приложения была возможность озвучки переведенного текста. В конце статьи - , из нее вы можете быстро выбрать лучший переводчик для Андроид, исходя из его функционала.

Мобильный переводчик Google Translate для Андроид

Пожалуй что самый популярный переводчик, название которого (Google Translate) стало нарицательным и используется тогда, когда речь заходит о машинном переводе, скажем так, не очень высокого качества. Однако нужно признать, что на сегодня Гугл Транслейт - едва ли не оптимальный метод автоматического перевода веб-страниц, отдельных слов, фрагментов текста и даже аудиосообщений через телефон. Из года в год качество сервиса Google Translate плавно возрастает, и API Транслейта используют многие другие сервисы и приложения для перевода текста с английского и других языков на русский или в качестве переводчика веб страниц на своих и чужих сайтах.

Переводчик гугл для андроид с некоторых пор работает без Интернета

Основные особенности переводчика Google Translate для Android:

  • Поддерживается около 100 направлений перевода текста
  • Распознавание текста с картинки или фотокамеры Android и возможность его перевода на 26 различных языков
  • Двухсторонний перевод голосовых сообщений на 40 языков: text-to-speech и распознавание произносимого на микрофон текста
  • Поддержка рукописного ввода текста при рисовании на экране android устройства
  • Выборочная загрузка языковых расширений на Андроид по мере надобности
  • Добавление слов в избранное и сохранение переводов для последующего использования в автономном режиме

Впрочем, не упускайте из виду, что все функции перевода доступны не для всех языков. Хотя английский и русский языки поддерживаются на телефоне в полной мере.

Сразу о фишках, которые понравились.

  1. Поддерживается офлайн-перевод. Если вы отключились от Интернета и пробуете перевести слово, которого нет в словаре, Google Translate предложит загрузить языковые пакеты. Весят они немного – русскоязычный около 20 Мб.
  2. Альтернативный ввод текста – это и рукописный ввод, и голосовой, и распознавание текста с картинки.
  3. Отличный интерфейс. В последнее время Google больше внимание уделяет юзабилити, ввиду чего улучшается удобство.

Пару слов о том, как работает приложение Google Translate. Выбираете направление перевода, вводите слово или словосочетание любым из методов ввода и смотрите перевод. Можно послушать произношение, транскрипцию, скопировать слово или добавить в избранный список. Ну и разумеется есть словарь, где можно узнать варианты перевода слова и часть речи.

Резюме . Переводчик Google Translate для Android не то чтобы мегафункционален, но уверенно сочетает в себе самый необходимый инструментарий для нуждающихся пользователей. Это одновременно и словарь, и приложение для машинного перевода. Переводчик от Google удобен для оперативного узнавания слов на всех языках, которые входят в комплект.

Yandex.Translate - офлайн переводчик для Андроид

Яндекс.Переводчик – по сути, тот же Google Translate, но для тех, кто привык пользоваться продуктами “отечественного производителя”. На самом деле, различий с тем же бесплатным "Транслейтом" не так много. За недавнее время сервис Yandex.Translate нарастил функциональность переводчика, и сейчас приложение для Андроид переводит текст с картинки и распознает речь, аудио сообщения. Пожалуй, основное отличие по сравнению с android-версией Гугл Транслейта – качество перевода (оно просто другое) и количество поддерживаемых языков для мобильного перевода – их не 90, но более 60, этого достаточно для большинства пользователей. Имеется также мобильная веб-версия приложения по адресу https://translate.yandex.com/m/translate.

Интерфейс и настройки приложения "Яндекс переводчик"

Некоторые различия в мобильном приложении - чисто "вкусовые". Преобладает фирменный желтый цвет в оформлении переводчика. Также в Yandex.Translate работают сокращения и автодополнение слов. Одна из удобных функций программы для перевода текста – автоматическая смена языка при наборе. В Google Translate (версии для Андроид) такого, на удивление, нет, хотя веб-версия транслятора это делает очень давно.

Переводчик от Яндекс работает в автономном режиме. Но вот беда: электронные словари занимают очень много места в памяти телефона. Один только англо-русский пакет для оффлайн-перевода занимает около 660 (!) Мб! Нужно 100 раз подумать, нужно ли вам такое счастье.

Другие настройки мобильного перевода, доступные в офлайн переводчике от Яндекс:

  • сихнронный перевод,
  • определение языка,
  • подсказки и упрощенный ввод,
  • перевод слов и текста из буфера обмена,
  • активация офлайн-режима.

Резюме . В общем, продукт Яндекс - годный переводчик. Со своими особенностями и удобствами, с полным комплектом переводческих функций. Работает автономно, можно использовать как удобный электронный словарь. Единственный недостаток приложения – внушительный размер словарей (их нужно скачивать предварительно, не опасаясь за расход трафика).

Мобильный переводчик текста Translate.ru

Компания ПРОМТ известна своими давними наработками в области машинного перевода. Переводчик Транслейт Ру – один из любопытных продуктов, доступных для Андроид. Как говорят промтовцы, Транслейт обеспечивает быстрый и качественный перевод текстов в популярных направлениях, включая английский, немецкий язык , французский, испанский, итальянский, японский и др. Естественно, в качестве направления перевода может выступать и русский язык.

Качественный мобильный перевод в Translate.ru (ПРОМТ)

Некоторые главные особенности мобильного приложения Translate.ru:

  • Интегрированный перевод: возможность перевода из любого открытого приложения в ОС Андроид. Вы можете легко скопировать текст и узнать его перевод в Translate.ru
  • Мобильный перевод, электронный словарь и разговорник в одном комплекте
  • Выбор тематики перевода: учеба, биография, социальные сети, компьютеры, путешествия и прочие.

После тестирования других популярных переводчиков текста на Андроид, в глаза бросаются некоторые моменты. Во-первых, интерфейс не столь современен, как в том же Google Translate или в Яндекс.Переводчике. Кроме того, он менее удобен при переводе текста на телефоне с маленьким экраном. Для перевода нужно не только ввести слово, но и нажать кнопку ввода, т. к. на лету текст не переводится. С другой стороны, транслятор умеет самостоятельно менять тематику перевода и языковое направление.

Несколько слов об офлайновом режиме работы словаря. Автономная работа доступна в платной версии переводчика Translate.ru, но некоторые инструменты (разговорник) можно использовать и бесплатно – достаточно скачать соответствующий словарь выражений. 50 последних слов, переведенных онлайн, также доступны в истории без подключения к интернету.

Поскольку цена программы невысока - около 3 $, - советуем вам задуматься о ее приобретении в том случае, если бесплатная версия приложения понравилась своими возможностями по переводу с английского на русский язык или по другим направлениям. В платной версии, помимо доступности офлайн-режима, нет рекламы в нижней части окна.

Резюме . Этот переводчик текста для ОС Андроид не идеален, и тем не менее один из лучших представителей своей категории. Translate.ru предлагает вполне качественный перевод с возможностью закрепления, усвоения новых слов. Доступны различные тематики перевода, произношение и транскрипция текста и разговорник. Ну и в довесок все это может работать в автономном режиме. Так что Translate.ru имеет все шансы закрепиться в вашем списке приложений на Андроиде.

Полезно знать. В чем разница между программой переводчиком и электронным словарем?

Электронные словари, как правило, удобны для перевода отдельных слов. Они используются в качестве справочников и дают больше вариантов перевода для термина. Один из наиболее популярных словарей - Lingvo . Продукт доступен для настольных и мобильных платформ, включая Андроид.

Babylon: электронный словарь и переводчик в одном флаконе

Бабилон в свое время был достаточно ходовым переводчиком для настольной платформы. Разработчики решили взять реванш, портировав свой переводчик для Андроид и прочих мобильных платформ.

Мобильный перевод с помощью онлайн-переводчика Babylon

Что можно сказать с точки зрения пользователя? Приложение Babylon сравнительно малоудобно при онлайн-переводе текстов. Почему бы разработчикам не было просто перенять опыт других translate-приложений и сделать GUI-оболочку более удобной? Сейчас же Babylon разделен на 2 вкладки: перевод текста и электронный словарь. Логика понятна, но неудобно. Кроме того, для перевода текста нужно нажимать лишние кнопки. А учитывая то, что перевод каждого слова подгружается из Сети использование этого android-переводчика доставляет не много удовольствия.

Опять же, сравнивая Babylon с прочими упомянутыми переводчиками – в нем нет таких нужных инструментов, как перевод текста с картинки, распознавание речи и ее перевод, нет даже простого разговорника.

Конечно, есть возможность пропагрейдить базовую версию Babylon, которая установлена на Андроиде по умолчанию, но это не шибко спасает положение, судя по всему. Всего доступны 4 версии приложения:

  • Basic I - без рекламы
  • Basic II - без рекламы и с оффлайн-словарями
  • Deluxe - все вышеназванное плюс неограниченное количество переводов текста
  • Ultimate - все что только можно включить в переводчик, возможность последующих обновлений

Ну ладно, а в чем же тогда достоинства мобильной версии “Бабилона”? Несмотря на устаревшую оболочку, стоит отметить хорошее качество перевода терминов, электронные словари в этом плане не подкачали. Программа выдает целую словарную статью при переводе с английского на русский и наоборот. Транскрипция, произношение слова можно узнать, нажав на соответствующий значок.

Таким образом, электронный переводчик Babylon едва ли удовлетворит потребности активного пользователя, который часто обращается к словарю. К сожалению, у Бабилона много неудобств и малый набор функций для перевода по различным языковым направлениям. Единственный позитивный момент – это качественные электронные словари и детальные словарные статьи, которые программа выдает при переводе отдельных терминов. Если вам необходим оффлайн-перевод, сответуем обратиться к бесплатным приложениям, например, Google Translate.

iTranslate - программа для перевода текста и голосовой переводчик

iTranslate - еще один яркий представитель мобильных переводчиков. Распространяется, в основном, через магазине App Store в виде iOS редакции приложения. Кроме того, переводчик iTranslate популярен и в кругах мобильных пользователей ОС Android.

iTranslate поддерживает текстовый формат перевода и голосовой ввод. Перевод осуществляется по 92-х языковым направлениям. Программа сохраняет историю последних переведенных фраз, работает в оффлайн-режиме без каких-либо ограничений (предварительно нужно скачать словарь для желаемого направления - например, англо-русский).

Помимо обычного перевода «iTranslate переводчик», умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Приложение абсолютно бесплатно для пользователей Андроид, однако транслирует ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана.

Другие особенности переводчика iTranslate:

  • Более 90 направлений для перевода текста
  • Озвучивание переведенного текста. Озвучку можно выбрать на свое усмотрение (мужская/женская)
  • Возможность выбора различных регионов для выбранного языка перевода
  • Встроенный словарь, база синонимов и расширенные статьи для каждого слова
  • Поддерживается транслитерация, доступ к ранее введенным фразам и словам
  • Отправка переводов другим пользователям и постинг в соцсети

Очередной представитель мобильных переводчиков для Андроид, который также распространяется через магазине App Store в виде iOS редакции приложения. По этой причине «iTranslate переводчик» довольно популярен в кругах мобильных пользователей ОС Android. Данная программа позволяет работать как в текстовом формате перевода, так и с помощью голосового переводчика на 92-х языках, а также сохраняет историю последних переведенных фраз.

Переводчик iTranslate для Андроид

Помимо обычного перевода «iTranslate переводчик» умеет воспроизводить все написанное на телефоне. Данное приложение абсолютно бесплатное для пользователей Андроид, поэтому имеет ненавязчивые баннеры с рекламой в нижней панели экрана. Для работы с переводчиком «iTranslate» понадобится соединение с интернетом. Также Вы можете скачать дополнение от этого же разработчика, полнофункциональный голосовой переводчик для Андроид – iTranslate Voice.

Microsoft Translator - удобный переводчик для текста и фото

Приложение Microsoft Translator умеет переводить текст более чем в полусотне различных языковых направлений. Кроме того, приложение выполняет перевод голоса, распознает фразы, сфотографированные на телефон, а также снятые на телефон скриншоты. переводчик работает как в онлайн-, так и в оффлайн режиме, во втором случае нужно загрузить словарные базы, чтобы перевод работал без интернет-подключения. Для этого предназначен раздел "Автономные языки" в настройках Android-переводчика.

При переводе текста отображается транскрипция (для русско-английского направления), также доступно озвучивание текста через нажатие на соответствующую иконку. Однако покащалось неудобным то, что Microsoft Translator не предлагает альтернативные переводы отдельных слов, как это сделано в переводчике от Google. Также приложение не выводит подсказки при вводе слов.

Достаточно удобна функция перевода надписей, изображений. Как уже было упомянуто, для этого достаточно сделать снимок на камеру, и Microsoft Translator распознает текстовое содержимое. Однако если переводимого текста действительно много, могут возникнуть неудобства, поскольку приходится читать перевод без форматирования.

Еще одна удобная возможность - разговорник. Он содержит в себе популярные языковые фразы, которые можно использовать в путешествиях.

Офлайновые словари: переводчик на Андроид, работающий без интернета

Приложение Offline dictionaries (Автономные словари) дает возможность пользоваться словарями на телефоне без подключения к сети. Это удобно, например, если вы находитесь в самолете, выезжаете за границу, работаете там, где нет Интернета или просто хотите сэкономить батарею.

Загрузите словари, которые вам понадобятся для перевода, на SD-карту, при первом запуске приложения. Затем выполните поиск с использованием шаблонов.

Определения также могут быть прочитаны смартфоном с помощью модуля преобразования текста в речь (некоторые мобильные устройства не поддерживают данный модуль - соответственно, некоторые языки могут быть недоступны. Словарь удобно использовать в связке с устройствами для чтения электронных книг.

Существует более 50 многоязычных оффлайн-словарей на выбор, включая английский, французский, немецкий, испанский, арабский, японский, корейский, хинди, иврит, русский, итальянский, китайский, португальский, голландский, чешский. В дополнение к словарям, в комплекте идут базы данных синонимов и анаграмм.

Словари добавляются и регулярно обновляются с выходом новых версий Offline dictionaries.

Другие функции телефонного переводчика:

  • самостоятельное пополнение словарей
  • добавление личных заметок
  • синхронизация заметок со всеми устройствами через учетную запись Google

Бесплатная версия Offline dictionaries отображает рекламу, но вы можете попробовать pro-версию, в которой нет рекламы.

Закачать оффлайн переводчик на Андроид -

Все выше представленные словари и переводчики для смартфона на Андроид имеют достоинства и недостатки и подходят для разных случаев. Имея постоянное подключение к интернету и требуя от программы большой пакет языков (особенно если речь идет не только о русско-английском направлении), вы скорее всего примете решение в пользу переводчиков Гугл или iTranslate. К тому же, Google Translate будет удобно использовать как переводчик веб страниц.

При желании вплотную работать с небольшим списком наиболее популярных зарубежных языков, следует обратить внимание на android-переводчик Транслейт ру или яндексовский переводчик.

Если доступ к Интернету ограничен, скачайте «Офлайновые словари» и сможете переводить иностранные слов в любом удобном месте непосредственно на мобильном устройстве.